sábado, 23 de noviembre de 2024

LA FIESTA DE LAS ESPIGAS (1.935).

Esta fiesta religiosa tuvo lugar en Conil durante los días 15 y 16 de junio de 1935, en plena Segunda República, y a un año vista del golpe de estado protagonizado por un sector del Ejército, con el apoyo de amplios sectores conservadores, en contra de dicho Régimen democrático. Para entender mejor el sentido de esta festividad, se transcribe las palabras de Adolfo Manuel Álvarez Sánchez, sacerdote de la parroquia de San Martín de Arriondas, Asturias, 17 julio 2018 (Fuente: “mas.lne punto es”): La fiesta de las Espigas es una celebración, una vigilia solemne, que la Adoración Nocturna celebra cada año en los comienzos del verano, o a lo largo de él, y en su origen era una vigilia para dar gracias a Dios por las mieses prontas para la siega. Con el paso del tiempo el sentido de esta fiesta se amplía y además de dar las gracias a Dios por los frutos de la tierra se da también gracias a Dios por los logros del trabajo humano, poniendo todo este trabajo nuestro en las manos de Dios para que Él lo transforme en frutos de Redención.”

Anverso de la “estampa” recordatoria de La Fiesta de las Espigas de Conil de 1935. Fuente: “todocoleccion punto net”. 

Reverso de la “estampa” recordatoria de La Fiesta de las Espigas de Conil de 1935. Fuente: “todocoleccion punto net”.

Aprovechando el esculcado en la red, hay oportunidad de colgar otros dos recuerdos de esta festividad, correspondientes a los años 1928 y 1992. 

Recuerdo de la Fiesta de 1928. Fuente: “todocoleccion punto net”. 

Recuerdo de 1992. Fuente: “todocoleccion punto net”. 

Fuente: Web de coleccionismo “todocoleccion punto net”.

viernes, 22 de noviembre de 2024

LAS ALMADRABAS DE TIRO Y BUCHE EN LAS COSTAS DEL DUQUE: un modelo de organización, Liliane M.ª Dahlmann y Eugenio Chicano; 19/24 (2022).

Nota: Todo el texto escrito en letra cursivaitálica o bastardilla, se corresponde a la transcripción original del artículo. Las imágenes de ambientación que han sido seleccionadas por el transcriptor, estarán indicadas como tales, así como su fuente y autoría siempre que éstas hayan sido posible conocer. 

[VIENE del 15 noviembre 2024]

Continuación de: Anexo I. EL TRATADO DE ALMADRABA Y SU TRANSCRIPCIÓN.

Discurso hecho por JosephSalvador López de Messa/

Sobre otro nuevo armamento/para pescar atunes./

En el mar han de estar con CINCO BARCOS, compu/ estos de UNA BARCA DE SEDAL, DOS BOLICHES, y DOS/ CALONES. La barca ha de estar en el surfidero compe/ tente, mantenida de un rezón que la asegure, y lo/ mismo los dos calones, y prontos para ejecutar sus/ faenas. Los dos boliches han de estar fuera del cerco, y en/ paraje perfecto a la parte de las entradas de las dos/ mangas de afuera y de tierra, aguardando que se repitan/ en los días de paraje GOLPES DE ATUNES, de número cre/ cido, pertrechar los que tomen su camino, y ayudados se/ introduzcan por la boca en el cerco./ Habiéndose visto que el cerco ha recogido número// (v) de atunes, y que tiene el competente para ocupar/ el trabajo, estando como lo están, eliminadas las redes y opri/ midos en la circunvalación del cerco, retirándose hacia/ la parte de tierra, ya impelidos de su natural, o de la/ diligencia de barcos, se calarán por la barca de sedal,/ ciñéndolos con su red, dejándolos dentro de ellas, y li/ bertada la del cerco, con capacidad bastante para que/ por entre la una y la otra se cale la de cinta, y con ella/ se maten los atunes, trayéndolos a la orilla, hasta/ dejarlos en ella, practicándose la formalidad del tiro/ para que mediante éste sea fácil la despesca./ 

[Fotografía no incluida en el artículo original] Almadraba de tiro o vista. Fuente: Archivo Fundación Casa Medina Sidonia. 

Es indisputable, y verdad asentada que, a menos/ trabajos, se logra esta pesquería en mar más limitada,/ con seguridad cierta, y con menos gente, sin que se pueda/ presumir que por lo ceñido del lance puedan faltarles/ a las redes de cáñamo bastante longitud a donde/ poder correr, por su misma limitación, mi/ cortedad manifiesta, el menos tiempo que se ne/cesita para arribarlas a la tierra, y poder asegu/ rar. Y decir que, para esta pesquería importará muy/ poco que las expresadas redes tengan los copos, porque/ siendo éstos solo para asegurar los atunes, librándolos/ de su fuga, aunque algunos lo hagan volverán a que// (r) dar detenidos en las del cerco, y seguros para volver/se a calar, y haciendo a que sólo sirvan las de los/ «alares», por más ligeras y fáciles para su manejo./ Y esto, quizás, dará motivo a la minoración de/ plazas, obrándose con disposición (.…..) por el ca/ pitán, procurando en esto y en todo el mayor ahorro./ Los lances que se hicieren, serán muchos menos que/ las que se practican en las almadrabas de tiro, pero mayo/ res y más grandes, y con muchos más atunes, porque éstos/ se han de hacer cuando convengan, premeditando el/ día, marea, horas y circunstancias, y procurando que el/ cerco quede evacuado, y sin atunes, sin exponerlos a con/ tratiempos que por impensado puede acarrear./

Si el logro de esta pesquería, Señor Excelentísimo, corresponde/ al modo con que el discurso se plantea, SERÁ LO MÁS FELIZ/ QUE SE PUEDA DESEAR, porque además de lo desmesurado de/ su explicación, a la vista se adelanta, y la idea se pone en/ su perfecto ser, y más cuando tanto inteligente, mani/ pulante ha de intervenir el armamento que cada uno/ podrá dar muchas reglas que borre mis defectos, y dejen/ purificada la ciencia de su arte, dando al público ple/ no conocimiento de su habilidad, que esta, podrá asegu/ rar a Vuestra Excelencia, ESTÁ EXTENDIDA HASTA EN LOS MUCHACHOS DE / CONIL. Y así, Señor, estos han de ser los primeros que han// (v) de ocupar los empleos del armamento, aplican/do a cada uno al Gremio que le compitiere, recogiéndolos/ de todos, y que gocen del pan de Vuestra Excelencia, y que con él tenga/ el alivio que desean, y que yo alcance un pedazo para/ que mi familia tenga este consuelo. Con lo cual, / Señor, espero ver logrado mi deseo/ Asiento el modo y forma de esta pesquería,/ omitiendo razones y diciendo que, ha de seguir el/ método de las antiguas de tiro, hasta dejar los a/ tunes abordados y puesto en la arena de las ori/ llas del mar, cuyas circunstancias se han de practicar, menos las que fueren superfluas, que a éstas le han de dar/ la solución la misma manipulación del inteligente,/ ejecutando lo que pareciere proporcionado al arte/ que profesan de esta pesquería, con que dejo previsto/ su mejor bondad, y que se lograra a toda satisfacción./ 

[Fotografía no incluida en el artículo original] Detalle de la almadraba de Castilnovo, sacado de dibujo del siglo XVII. Archivo General Fundación Casa Medina Sidonia. 

Corrobora más y más mi discurso, Señor Excelentísimo, el estar/ verdaderamente asegurado el pescar crecidos núme/ ros de atunes, porque éstos habiendo pasaje, han de en/ trar en las redes que están tendidas para detenerle/ su paso. Y, como la despesca ha de corresponder con el/ tiro, a lo que quedo detenido y encerrado, no puede//(r) dejar duda, ni circunstancia oscura para la inteli/ gencia de esta realidad, ni que el más rudo deje de enten/ derlo. No obstante, se me ofrecía dar al público otras mu/ chas razones que asentaran con mayor fundamento mi/ discurso, y me alegrará encontrar dificultad para dejar/ la vencida. Y hubiera estimado muchísimo haber merecido/ a Vuestra Excelencia, la licencia de haberme puesto a sus pies y a los de mi/ Señora, y estando postrado reverentemente en ellos, manifestar/ mi deseo y satisfacer las dudas que tuviesen. Y, pues/ se me negó esta honra, téngala yo ahora de merecer/ de Vuestra Excelencia su atención./

Tengo concluido, Excelentísimo Señor, este trabajo en/ que me constituyó la propia obligación de mi lealtad,/ explicando en el cuanto tengo por conveniente/ en materia de almadrabas, y lo que mi cortedad/ ha podido reconocer en el antiguo y moderno ar/ mamento de ellas, establecido en CONIL; diciendo/ mi dictamen, y dándole la solución que he podido/ comprender con mi insuficiencia, haciendo mani/ fiesto a Vuestra Excelencia y sus ministros, de cuanto me ha pa/ recido conveniente para su acierto. Y, finalmente,/ Señor; quedo contentísimo de haberme dado/ Dios vida para saber lo que tanto ignoraba,//(v) y que con ella mi limitado discurso dejé manifestado/ a Vuestra Excelencia. Un nuevo armamento que está llegándose a descubrir/ redunde en pro y utilidad de la Excelentísima Casa, que si Vuestra Excelencia quisiere/ que Joseph Salvador sea el manipulante, ofrezco sacrificarme,/ y que a mi costa y la de mis compañeros, corra el armamento,/ dándomele por CUATRO AÑOS, sujetándome a dejar libre/ a la Hacienda de Vuestra Excelencia, la mitad de sus intereses, bajadas/ las diezmas, dándoseme solo las redes, barcas y pertrechos,/ y corriendo lo demás arreglado a otros arrendamientos,/ excepto que las barcas se me han de dar carenadas. Vuestra Excelencia/ como dueño resolverá lo que gustare, y pidien/ do perdón a Vuestra Excelencia de mis yerros, paso a implorar el/ divino auxilio, empeñando a su Majestad Divina me/ guarde a Vuestra Excelencia dilatados años, como he menester, y en su/ mayor grandeza./

Dicho en Jimena, en 17 del mes de septiembre de/ 1727 años./

Excelentísimo Señor. Mi Señor/ A los Pies de Vuestra Excelencia, su rendido Criado/ Don Joseph Salvador López de Messa

Fuente: Liliane M.ª Dahlmann, Directora-Conservadora del Archivo General Fundación Casa Medina Sidonia, y, Eugenio Chicano, Obra gráfica. Cuadernos del Rebalaje, N.º 50 / Enero-marzo 2022; publicado por la asociación cultural Amigos de la Barca de Jábega, ABJ, de Málaga. 

[CONTINUARÁ el próximo 29 noviembre 2024] 

jueves, 21 de noviembre de 2024

LA FLORA CONILEÑA 61/… POR SIMÓN DE ROJAS CLEMENTE RUBIO (1804).

MERCURIALIS AMBIGUA N.º 61

(nombre común: mercurial, ortiga mansa)

Simón de Rojas, común.

Sinonimia: Mercurialis annua.

Mercurialis annua, Raúl Marqués Perales. Fuente: Sociedad Gaditana de Historia Natural.

Mercurialis annua, Juan Carlos Moreno Fernández. Fuente: Sociedad Gaditana de Historia Natural. 

Mercurialis ambigua, hábitat, Ignacio Fernández Villar. Fuente: “asturnatura punto com”. 

Fuente: “VIAJE A ANDALUCÍA, historia natural del Reino de Granada (1804-1809)”, Simón de Rojas Clemente Rubio. Edición, transcripción, estudio e índices de Antonio Gil Albarracín, otros trabajos de Horacio Capel Sáez y M.ª Pilar de San Pío Aladrén. Almería-Barcelona 2002. 

miércoles, 20 de noviembre de 2024

UN PASEO POR EL ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL DE CONIL: “ESPAÑOLES, … FRANCO HA MUERTO” (1.975).

De como, uno de los hechos históricos más trascendentales del sXX para varias generaciones de españoles, tuvo su “recibimiento” en esta Villa.

[Ambientación] “Españoles, Franco ha muerto”. Fuente: “1001reasonstolearnspanish punto com”.

Transcripción libre de Rafael Coca López:

«”Número 216. Acta de la sesión extraordinaria celebrada por el Ayuntamiento Pleno el día 20 de Noviembre de 1.975. En la Villa de Conil de la Frontera, siendo las ONCE TREINTA horas del día VEINTE DE NOVIEMBRE DE MIL NOVECIENTOS SETENTA Y CINCO, previa citación cursada al efecto, se reunieron en el Salón de sesiones de esta Casa Consistorial, los señores anotados al margen, que constituyen el Pleno de esta Ilustre Corporación Municipal, bajo la Presidencia del Señor Alcalde Don Marino Rodríguez Martín, asistidos del infrascrito Secretario accidental Don Pedro Olmedo Caro, al objeto de celebrar [sesión] extraordinaria.

Abierto el acto por el Señor Alcalde, se pasó seguidamente al estudio del Orden del Día que es el siguiente: 

Hojas digitalizadas del Acta de la Sesión Extraordinaria de referencia. Fuente: Archivo Histórico Municipal. 

Punto único.

Telegrama del Excmo. Sr. Gobernador Civil de la Provincia participando oficialmente el fallecimiento de Su Excelencia el Jefe del Estado y Caudillo de España.

Sel Señor Alcalde da cuenta de tan triste noticia, así como del dolor que lo embarga en estos momentos, que es sentir de toda España, acordando el Ayuntamiento Pleno por unanimidad levantar la sesión en señal de duelo y que conste en Acta el dolor y el sentido pesar de esta Corporación y del pueblo de Conil por la muerte de nuestro inolvidable Excmo. Sr. D. Francisco Franco Bahamonde, Jefe del Estado y Caudillo de España, facultándose a la Alcaldía para cursar telegramas de pésame a las Casas Civil y Militar de S.E. el Jefe del Estado.

Y no habiendo más asuntos de que tratar, por el Señor Alcalde se levantó el acto, siendo las once horas y cuarenta y cinco minutos, redactándose la presente que firman los señores asistentes, de que certifico.

[Aparecen las firmas y rúbricas de:] Marino Rodríguez Martín; Encarnación Pérez Romero; Manuel Leal Sánchez; Pedro Olmedo Caro; y cuatro más ilegibles.

Fotografía del Bando de la Alcaldía, invitando a los vecinos a participar en el solemne funeral por el alma del egregio fallecido. Fuente: Archivo Histórico Municipal de Conil de la Frontera. 

Estuvieron presentes: Alcalde-Presidente: Marino Rodríguez Martín; Concejales: Juan Basallote Moreno, Juan Reyes Muñoz, Manuel Leal Sánchez, Encarnación Pérez Romero, Rosendo Bonillo Bonilla, Antonio Sánchez Sánchez, José Joaquín Muñoz Ureba, Manuel Aragón Calderón, José Ramírez Sánchez, Manuel Calderón Ureba, Melchor García Muñoz, Juan Moreno Ramírez; Secretario accidental: Pedro Olmedo Caro [el titular lo era José Mata Ortega]

Fuente: Libro Actas Ayuntamiento 81-3, p.p. digitalizadas 39-40, ó folios 19v y 20, 20 noviembre 1.975. Archivo Histórico Municipal de Conil de la Frontera. Agradecimiento: Isabel González Ramírez. 

martes, 19 de noviembre de 2024

“ORIGEN DE LA VILLA DE CONIL DE LA FRONTERA: poblamiento y privilegios durante el siglo XV”, Antonio SANTOS GARCÍA y Francisco GONZÁLEZ UREBA. 13ª parte de 25.

Siguiendo con la política de este blog (o muro de facebook) de AYUDAR y COLABORAR, modestamente, a la difusión del PATRIMONIO NATURAL Y CULTURAL DE CONIL, se reproduce a partir de hoy un interesante artículo que, el Boletín “La Laja”, en manos de la Asociación homónima, publicó en 2.008, bajo el estandarte de divulgar la Historia de esta Villa. Cada parte consistirá en la reproducción digital y transcripción de su contenido, con su ortografía original, de la totalidad de las diez y seis hojas de las que consta este original documento histórico. Todo lo transcrito irá en letra cursiva o bastardilla, incluyendo los pies de páginas intercalados por los autores en el original. 

[Imagen no incluida en el artículo] Reproducción de la 4ª hoja del documento estudiado. Escaneado Rafael Coca López, 14 mayo 2.014. 

[VIENE del 13 de noviembre de 2.024] 

Transcripción de la hoja n.º 4:

« ... /plase. En lo que desides que faga adobar la Eglesia: a esto respondo que me plase. E todo esto vos otorgo, con estas condiziones, que se siguen. Primeramente que el que tomare la vezindad, sea tenido de faser una Casa de quatro tiseras, cubierta de texa, è que ponga una aranzada de Viña: e que comenze a faser la dicha casa, è Viña, del día que tomase la vezindad en adelante; de guisa, que fasta los quatro años primeros siguientes, tenga fecha la Casa, è puesta la dicha Viña, en manera, que llebe esquilmo la dicha Aranzada de Viña, è fecha la dicha Casa: E para esto, que dedes fianza sobre ello, a contentamiento del Alcayde de la dicha Torre: fecha en la mi Villa de San Lucar de Barrameda, nuebe días de Abril, año de el Señor, de MILL È QUATROCIENTOS, È ONSE AÑOS: Yo Joan Gonzales, secretario de mi Señor el Conde, la fise escribir por su mandado: Yo el Conde.=

E agora el concexo del dicho mi Logar de la TORRE DE GUZMAN, enviaronme pedir, que le confirmase por merced todas las merzedes, è libertades de suso contenidas, que por el dicho Señor Conde mi Padre, les fueron otorgadas: E yo por les faser merzed, è porque el dicho Logar sea mexor poblado: Confirmoles todas las merzedes, franquezas, è libertades, è exempziones, que por el dicho Señor Conde, mi Padre, les fueron dadas è libradas para que las hayan, è gosen de ellas bien e cumplidamente según e en la manera que las hovieron, è de que/ … » [Final de la cuarta hoja] 

[Ambientación, imagen no incluida en el artículo original] Plantación de viña. Fuente: “alamy punto com”.

[CONTINUARÁ el 26 de noviembre de 2.024]

Fuente: “BOLETÍN LA LAJA”, Amigos del Patrimonio Natural y Cultural de Conil. Año 2.008, número 10, pp. 35-52.  

lunes, 18 de noviembre de 2024

“CASCALES” ES DETENIDO (1.910).

De como, por una breve nota de prensa, tenemos noticias de la existencia de un peligroso sujeto, detenido por la Guardia Civil, estando en posesión de un largo historial delictivo. 


“Recorte” de prensa. Fuente: “El Demócrata”, 5 marzo 1910.

[Ambientación] La Guardia Civil custodia a Antonio Moyano, detenido por machacar la cabeza de Jorge Bravo con una piedra. En Madrid en junio de 1906. Fuente: “abc punto es”, “La Guardia Civil, sirviendo a España hace más de un siglo”. 

Fuente: “EL DEMÓCRATA: periódico independiente”, Cádiz, año XIII, número 691, del 5 de marzo de 1910.  

domingo, 17 de noviembre de 2024

UN PASEO POR EL ARCHIVO HISTÓRICO MUNICIPAL DE CONIL: CONSEJO LOCAL DE FALANGE (1.951).

 De como, transcurridos quince años del golpe de Estado de 1.936, en la nueva España nacida de la imposición de un régimen por la fuerza de las armas, el Movimiento y Falange eran lo mismo, tal como se puede dilucidar de la lectura de parte del acta de la sesión ordinaria del Ayuntamiento de Conil en mayo de 1.951. Y así fue durante muchos años. 

[Ambientación: entrañable estampa en el lugar más emblemático de la Villa] Sin miedo al tráfico, dos vecinos conversan tranquilamente bajo el Arco, hacia 1960. Colección particular Francisco GonzálezFuente: “Conil en la Memoria”, p. 40, 2004. 

Transcripción libre de Rafael Coca López:

«”Número 29. Acta de la sesión ordinaria celebrada por el Ayuntamiento Pleno el día 12 de Mayo de 1.951. [Al margen:] Señores concurrentes: Alcalde-Presidente, José María Flores Suero; Tenientes de Alcalde, Carlos Romero Abreu y Luis de Mora.Figueroa; Concejales, Antonio de Mora-FigueroaFrancisco Ureba LobatónFrancisco López MorenoDiego Rodríguez Amaya y Juan Sánchez Briceño; Secretario, Juan Rubio Pérez. // En la Villa de Conil de la Frontera, siendo las trece horas del día doce de mayo de mil novecientos cincuenta y uno, previa citación circulada al efecto, se reunieron en el Salón de Actos de esta Casa Consistorial, los Señores anotados al margen que constituyen PARTE DEL AYUNTAMIENTO PLENO, bajo la Presidencia del Señor Alcalde … y asistidos del infrascripto Secretario … al objeto de celebrar sesión pública ordinaria. / Abierto el acto por el Sr. Alcalde, se pasó seguidamente al estudio de la orden del día que es el siguiente: / Primero: Acuerdo del Consejo Local de Falange.// 



Reproducción digitalizada del punto “Primero” de la sesión transcrita (12 mayo 1.951). Fuente: Archivo Histórico Municipal de Conil de la Frontera. 


De orden de la Presidencia, yo el Secretario di lectura al ACUERDO DEL CONSEJO LOCAL DE FALANGE ESPAÑOLA TRADICIONALISTA Y DE LAS J.O.N.S. en la sesión celebrada el día 16 de febrero del año actual, fue copiado literalmente dice así: = <Tercero: Por el Jefe Local, se expone a la consideración del Consejo un amplio PLAN DE OBRAS para que sea estudiado por el mismo y acuerde lo que estime pertinente, para que una vez aprobado SEA ELEVADO AL ILUSTRE AYUNTAMIENTO, QUE EN SU MAYORÍA ESTÁ INTEGRADO POR CAMARADAS QUE SE ENCUENTRAN PRESENTES, a fin de que éste lo haga realidad previo los trámites administrativos que ello requiera. El PLAN DE OBRAS expuesto comprende.

[Ambientación: Uso de la simbología falangista, escudo y bandera, junto con la del régimen, en Conil, un par de años antes del documento transcritoLa Puerta de la Villa engalanada, hacia 1.949; este día se sortearon las Parcelas de Roche. Colección particular Francisco GonzálezFuente: “Conil en la Memoria”, p. 40, 2004. 

Primero. ALCANTARILLADO de las calles Pascual Junquera, Ancha y José Velarde, núcleos de vecindad importante y que se puede decir carecen del mismo, ya que el que en la actualidad tienen no se puede considerar como tal por su poca capacidad y la falta técnica en su construcción, lo que hace que en la mayoría del año estén obstruidos o hundidos con grave perjuicio para el erario municipal que no puede alejarse de encima el constante desembolso para su arreglo, que en la actualidad es algo epidémico. Segundo. PAVIMENTACIÓN de las calles Rodríguez de Valcárcel, José Antonio, José Velarde (trozo primero, único que carece de ella), Pascual Junquera, Padre Ramírez y Calvo Sotelo, todas ellas vías céntricas que se encuentran enclavadas entre otras pavimentadas, y que como la primera tiene ya construido el acerado. 

[Ambientación] Dotando de saneamiento a la calle La Virgen, hacia 1.949. Colección particular Francisco GonzálezFuente: “Conil en la Memoria”, p. 132, 2004. 

Tercero. Construcción de un nuevo MATADERO MUNICIPAL, capaz de poder en él sacrificar el ganado vacuno y de cerda que la población consume, y que en el actual no puede llevarse a cabo por falta de espacio e instalaciones adecuadas. Cuarto. Construcción de un HOTELITO EN LA PLAYA, que tan concurrida se ve en el verano, dotándola con ello de una mayor comodidad y proporcionar alojamiento a la numerosa COLONIA VERANIEGA que nos visita, constituyendo esto al propio tiempo una fuente de ingresos, no sólo para las arcas municipales, sino también para la población y el comercio en general. // 

[Ambientación] Los hermanos José y Manuel Fajardo, hacia 1.973, en el Matadero Municipal. Colección particular María José FajardoFuente: “Conil en la Memoria 2”, p. 38, 2007

MINUCIOSA Y DETALLADAMENTE es estudiado este extenso plan por todos los Camaradas asistentes, que intervienen en su discusión apreciando las características de cada una de las obras que se le someten a su aprobación. Por UNANIMIDAD después de LARGA DELIBERACIÓN ES APROBADO dicho expuesto, con la inclusión al punto c) de CONSTRUIR UN CAMPO DE DEPORTES en el sitio que en la actualidad lo tiene el CONIL CLUB DE FÚTBOL.> // El Ayuntamiento, ACUERDA en votación ordinaria y por UNANIMIDAD APROBAR la propuesta hecha por la JEFATURA LOCAL DEL MOVIMIENTO y AUTORIZAR al Alcalde Presidente para que PERIODICAMENTE vaya haciendo los proyectos y dé cuenta en su día a este Ayuntamiento de cada uno de ellos para su APROBACIÓN.”» 

[Ambientación: las “fuerzas vivas” del pueblo en un acto público] Acto ante la “Cruz de los Caídos”, hacia 1.949. Colección particular Manuela MuñozFuente: “Conil en la Memoria 2”, p. 72, 2007

Fuente: Archivo Histórico Municipal de Conil de la Frontera. Sesión Ordinaria del 12 mayo 1.951, punto primero. Libro Capitular 79-2, p.p. digitalizadas 018 y 019, ó 9. Agradecimiento: Isabel González Ramírez. 

sábado, 16 de noviembre de 2024

EN UNO DE LOS RINCONES DEL ARCHIVO PARROQUIAL DE CONIL: ESCUADRA APESTADA (1.817).

Cádiz por ser puerto de mar, con mucho tráfico desde la antigüedad, está acostumbrada a enfrentarse con distintas y variadas epidemias. La que aquí se menciona hoy podría ser la de FIEBRE AMARILLA que asoló el norte de África prácticamente durante todo el siglo XVIII y algo del XIX, cuando todavía pertenecía al decadente imperio otomano, con una elevada pérdida de su población. En 1815, al firmarse la paz con el fin de las guerras napoleónicas, la mayor parte de Europa se encontraba en guerra contra Argel, por perturbar el tránsito marítimo por la piratería berberisca, tales como eran los casos de España, por supuesto, Prusia, Dinamarca, Países Bajos, … En este contexto surge la alarma que las autoridades tratan de controlar, llegando a Conil sus indicaciones y precauciones.

[Ambientación] Vista de Cádiz en un grabado de principios de siglo XIX. Fuente: “Curiosidades de Cádiz”, blog 3 abril 2020, Fernando Pérez García. 

«” [En ángulo superior izquierdo, hay una nota que dice: <contestado en 17 del mismo>; de cuyo contenido se dará cuenta en la última parte de esta entrada] Con fecha de 30 de octubre próximo [1817] se ha comunicado a Su Eminencia el Arzobispo mi Señor por el Excmo. Sr. Secretario de Gracia y Justicia Real Orden por la cual CONMOVIDO EL SENSIBLE CORAZÓN DEL REY NUESTRO SEÑOR con la imagen del peligro que amenaza a la humanidad y a sus Estados con motivo de haber ZARPADO DE ARGEL UNA ESCUADRA APESTADA compuesta de varios buques con ánimo de cruzar contra PRUSIANOS Y HAMBURGUESES y con propósito, al parecer, de PASAR EL ESTRECHO DE GIBRALTAR; se ha servido mandar que con toda PRONTITUD Y ACTIVIDAD se exigen las medidas de precaución que para evitar dicho peligro deben tomarse bajo la más estrecha responsabilidad en todo lo que hayan de ejecutar sus Reales Órdenes, se exhorte al CLERO Y JUSTICIAS del Territorio a que pueda amenazar el riesgo, concurran por todos los medios que le sea dado a evitarle, estimulando a los pueblos por su propia conveniencia, y que con el mismo interesantísimo fin se circulen las órdenes convenientes a los Ministerios para que por ello se expidan las más ejecutivas correspondientes a sus atribuciones, en cuyo cumplimiento se han comunicado por el de Estado cuantas se han creído oportunas a la JUNTA SUPREMA DE SANIDAD al Comandante de la ESCUADRA DE OBSERVACIÓN CONTRA LOS BERBERISCOS y se ha oficiado al Señor Ministro Plenipotenciario de Holanda a que la Escuadra de su Nación haga una CORRERÍA POR NUESTRAS COSTAS PARA AHUYENTAR A LA ARGELINA, avisar a los navegantes del riesgo y reducirles a que se cierren en sus puertos.

Con la de 4 de este mes [noviembre 1817] se le ha dirigido por Don Bartolomé Muñoz [de Torres] Escribano de Cámara más antiguo, la misma Real Orden de la de Consejo; y con fecha de 8 del mismo corriente mes [noviembre 1817] se le repite por el Excmo. Sr. Gobernador de esta Plaza.

[Ambientación] Encabezamiento de una comunicación impresa, del escribano Bartolomé Muñoz de Torres, de 1799. Fuente: Patrimonio Digital de la Universidad Complutense de Madrid. 

En su cumplimiento, me manda S.E. lo traslade a V.V. encargándoles. como lo ejecuto de su orden, que CONCURRAN CON CUANTOS MEDIOS ESTÉN A SUS ARBITRIOS PARA QUE SE LOGREN EN ESTA PARTE LAS BENÉFICAS INTENCIONES DE SU MAJESTAD EN FAVOR DEL ESTADO y de cada uno de sus vasallos, como espera S.E. lo verificarán V.V. empeñando en ello todo el celo de su Ministerio por el cumplimiento de las Reales Órdenes y en beneficio del Estado y de la humanidad; y del recibo de éste se servirá V.V. darme aviso. / Dios guarde a V.V. muchos años, Cádiz 11 de noviembre de 1817. [Aparece la firma y rúbrica de:] Francisco de Borja Valverde. [En el extremo inferior izquierdo se escribe el destinatario:] Señores Vicario y Cura de Conil. “» 

*** Fuente: Archivo Parroquial Santa Catalina, Carpeta de Correspondencia, 16 junio 1815; transcripción libre de Rafael Coca López, con la ayuda de las fichas de Antonio Martínez Cordero, depositadas en dicho Archivo. Agradecimiento: Yelman Francisco Bustamante Solórzano, párroco de Conil de la Frontera. 

[Ambientación] La piratería berberisca y España: siglos XV-XVIII, Gonzalo Soriano Blasco, 20 mayo 2020. Fuente: “archivohistoria punto com”. 

Como se ha mencionado anteriormente, desde Conil fue contestada esta comunicación por parte de su Arcipreste, de cuyo contenido se hace una transcripción literal de manos de Antonio Rodríguez Cordero, extraído del documento original que se encuentra en el Legajo n.º 78, Secretaría de Cámara, Despachos, del Archivo Histórico Diocesano de Cádiz. 

«” MEMORIAL DEL ARCIPRESTE DE CONIL, acusando recibo del oficio del 11 corriente [noviembre 1817] de la comunicación del Secretario de Gracia y Justicia a S.I. de la Real Orden de S.M. para evitar por todos los medios posibles el CONTAGIO QUE AMENAZA POR LA SALIDA DE UNA ESCUADRA APESTADA DE ARGEL y que así como a las demás AUTORIDADES SECULARES se le encarga a las ECLESIÁSTICAS y a todos los individuos del Clero, CELEN Y CONTRIBUYAN por su parte en desempeño de su Ministerio y por todos los arbitrios que estén a su alcance a fin de EVITAR EL HORRENDO MAL que amenaza. SE ENTERARON EL CLERO Y SUS INDIVIDUOS de la Real Orden de S.M. y quedaron en AYUDAR CADA UNO por su parte y he procurado EXHORTAR AL PUEBLO en las pláticas del templo y fuera de él en la JUNTA DE SANIDAD que ahora más que nunca tengan LA MAYOR VIGILANCIA en impedir la introducción de GÉNEROS SUSCEPTIBLES DE CONTAGIO y de evitar por todos los medios posibles hasta la más leve sospecha que PUEDA PERJUDICAR A LA SALUD PÚBLICA. “» 

viernes, 15 de noviembre de 2024

LAS ALMADRABAS DE TIRO Y BUCHE EN LAS COSTAS DEL DUQUE: un modelo de organización, Liliane M.ª Dahlmann y Eugenio Chicano; 18/24 (2022).

 Nota: Todo el texto escrito en letra cursiva, itálica o bastardilla, se corresponde a la transcripción original del artículo. Las imágenes de ambientación que han sido seleccionadas por el transcriptor, estarán indicadas como tales, así como su fuente y autoría siempre que éstas hayan sido posible conocer. 

[VIENE del 8 noviembre 2024]

Continuación de: Anexo I. EL TRATADO DE ALMADRABA Y SU TRANSCRIPCIÓN.

Y, discurso hecho por Joseph/ Salvador López de Messa/

Sobre otro nuevo armamento/para pescar atunes./

Es preciso para este armamento el que tenga/ DIEZ, o DOCE CARRETAS para «carrettear» los atunes/ desde la orilla del mar a la chanca, asegurándoles/ en ella debajo de «ENRAMADAS», LIBRÁNDOLOS DE LOS/ RAYOS DEL SOL para que no les perjudique./ Las soldadas y mantenimientos de las personas/ que han de servir el armamento, podrán seguir/ la regla antigua establecida en las almadrabas/ de TIRO. Y si esta no fuere provechosa, quedando como/ queda explicado en su tratado, se podrá reconocer/ para su reforma, y si necesitare darle otro nuevo/ instituto, se le regulará por mí, gustando Vuestra Excelencia de/ que lo haga./ Ha de tener este armamento preciso y necesario/ UN CAPITÁN, UN ADMINISTRADOR DE CHANCA, UN CONTA/ DOR, UN TESORERO, UN VEEDOR DE MAR, DOS AYUDANTES,/ UN ADMINISTRADOR DEL SALERO, UN BASTIMENTERO, y UN/ MAYORDOMO DE CHANCA, que cada uno ha de ayudar/ a su ocupación y ministerio, tratando de lo que son obliga/ dos, y todos sujetos al mando del capitán, sin// (r) que otro ningún ministro tenga mayor intervención,/ porque de tenerla se tocan por instantes y numerables da/ ños, que no se pueden decir, ni reparar, y siendo tan verídico/ deberá Vuestra Excelencia, darle todo ascenso para mandar lo que fuere/ de su servicio./  

[Fotografía no incluida en el artículo original] Almadraba del atún 2. Ayamonte, 40x45 cm. Rodrigo de Santos. Fuente: “arteymetal punto com”. 

Mediante las circunstancias que han de concurrir/ en este nuevo armamento, tendrá la TORRE DE LA ATA/ LAYA reformación de plazas, por no necesitarse de este tra/ bajo, y «desuelo», ni ser necesario tenerle para encerrar y en/ carcelar atunes, pues éstos han de venir guiados de su natural/ a entrarse donde no puedan salir, encontrando sólo con/ su precipicio. Y así tiene mi cortedad por conveniente se/ ahorre de este gasto, y que sólo se pongan dos para que/ éstos ocurran a lo que fuere conveniente, y que las/ barcas de segunda puedan ser avisadas al tiempo que/ se pretenda despescar el armamento de los atunes/ que tiene encerrados y están detenidos./ Tengo explicado, Señor Excelentísimo, cuanto necesita el ar/ mamento de mi nuevo discurso, y para dejarle en toda per/ fección haré juicio de la forma de su pesquería, explicándola/ mi insuficiencia, que si no fuere con voces correspondientes/ a la formalidad que el arte demanda, y método del in// (v) teligente, a lo meno (s) lo haré arrebatando del deseo que he tenido/ para lograrlo, dejando lo manipulante de su perfección/ para lo científico de un armador mayor, que tantas mu/ estras ha dado de su profesión, cuyo trabajo creo desempe/ ñará mi confianza, para acrecentar a la hacienda/ de Vuestra Excelencia, muchos intereses con lo que se logrará mi fin./

El modo de la formación del armamento, ha discu/ rrido mi ruda y limitada suficiencia, que se deberá compo/ ner estableciéndose, primero y ante todas cosas, un/ cerco a modo de «attasadizo» que le ciña una de las redes/ de esparto, formada de Jiscales, que nazca de la cabeza/ desde el sitio en que se pone la dará, dándole más/ abierta hacia la parte de él, entre el sur y sudueste,/ dejándola calada en la de tierra en la reventazón/ de las olas, procurando que ésta tenga el largo compe/ tente para que entre la tierra y el mar haya/ capacidad bastante dentro de su circunvalación,/ y se puedan calar otras redes de los sedales, cercar/ los atunes, y asegurarlos con las de cinta, procurando/ que la mencionada red, que ha de quedar tendida,/ lo esté con arte, para que las mareas no le perjudiquen,// (r) ni sus corrientes les estorben, y que siempre estén es/ tables, firmes y seguras, y no dispuestas a tener/ «disbarato», procurando que los ANCLOTES, que la han/ de sujetar, queden calados así en el mar, como en tierra,/ en sitios que no estorben a las demás redes que han/ de servir de matar los atunes que se encerraren/ en el expresado cerco. Usando esta misma diligencia/ con las demás PORTALAS que se le pusieren, que una vez que/ se dejaren en el mar con estas circunstancias, a pocos y limita/ dos trabajos, se mantendrá la temporada, y nos dará mu/ chos y repetidos lances./

[Fotografía no incluida en el artículo original] Montaje almadraba de Conil, 30 abril 2020. Fuente: facebook J.M. Bermúdez, alcalde. 

Para que se introduzcan los atunes dentro/ de esta red, que ha quedado tendida hacia la parte/ del (sudueste digo), «sueste y lestte», hasta llegar a tierra,/ ha de salir otra desde la misma cabeza, tendiéndola/ hacia el sudueste, saliendo para fuera cuanto pudiere/ alargarse, tapando la salida a los atunes por el golfo,/ ciñéndolos y estrechándolos a que topando en la red/ la costeen, reduciéndoles a la entrada de la boca/ que se les ha de formar al cerco, o a lo menos, se inclinen/ a la parte de tierra, para que revueltos prosigan su curso,/ encaminándose al natural de su paraje, que entonces,// (v) llevando su carrera se introducirán en las redes/ que les cierra el paso, y quedarán dentro de ellas,/ y en las aguas como centro de su «avistazón»,/ juntándose en porciones crecidas. Y habiendo de/ declararse otras circunstancias de este nuevo ar/ bitrio, llevando adelante mi discurso,/ ceso en éste./

Desde la misma causa del lance, y desde donde/ doy por asentado se han de tender (otra que mire a la),/ digo, las redes a la parte del «sueste, lestte, y su/ dueste», que son las que dejo referidas, se han de tender/ otra que mira a la del «norte y norueste», de forma/ que esta ciña el mar por la parte de la tierra, to/ mando altura competente para guardarla, estre/ chando al atún a que siga su carrera, buscando/ la boca que ha de quedar hecha con esta red, y la/ que se ha tendido hacia el «sudueste», las que compondrán una manga, por cuyo conducto entrarán los atu/ nes y se hallarán detenidos en el cerco. Todas estas/ redes han de quedar afianzadas en el mar, según/ se ha explicado, y regladas a que las corrientes/ de las aguas y mareas no les perjudiquen, ni que las// (r) tormentas las muevan, sino que se mantengan/ de firme para lo cual se tendrá cuidado, acudien/ do a su reparo./ La boca que ha de quedar establecida, que/ franquee la entrada de los atunes al cerco, ha de ser competente y artificiosa, para que nunca/ puedan volver a salir por ella, practicándose, cuan/ do se manipule, quede red sin plomada, ni corcho/ que este entre aguada y defienda y embarace la dicha/ salida, y habiéndose ya reconocido, y visto la que le que/ dó al buche cuando se formó, podrá ser en la misma/ positura y circunstancias./

[Fotografía no incluida en el artículo original] Uso del cloque para embarcar el atún. Pinterest. 

Esta pesquería es repetida y continuada en/ todas horas del día y de la noche, mientras hay pa/ saje, y se van encerrando en el cerco como van en/ trando, sin que le pueda perjudicar el que se junten/ repetidos golpes. Porque mi fin no va reducido a otro/ anhelo, sino el verlos juntos, que para matarlos y/ despescarlos, se darán reglas que estas aseguren su/ mejor suceso, sin dejar de un día para otro de/ evacuar el cerco, asegurando lo que Dios ha enviado.// (v) Las tormentas que con recios temporales/ puede alterar el mar y la costa, no puede perjudicar/ el armamento planteado, ni, me temo, que le/ desbarate, y menos el que deje de encerrar con ellas/ atunes en el cerco, y cuando ocurra alguna cir/ cunstancia que perjudique al establecimiento que tuvieren/ las redes, se enmendarán con mucha facilidad, pues están/ do éstas como están, caladas con arte y perfiladas,/ no encontrándose en ellas resistencia, no quedan mantenidas/ sin experimentarse desbarato, como acaeció con el/ Buche, por estar situado al «resistidero» de todos los em/ bates de las corrientes y mares de leva./

Tengo puesto a la vista, la idea de encerrar/ y recoger atunes, y hace falta hacer presente a su/ Excelencia y sus ministros el modo de despescarlos y ma/ tarlos, y, sin embargo, de que pudiera omitirlo/ mediante, por tenerlo explicado, mi rudeza en la/ narrativa manifestada, en lo que pertenece el ar/ mamento de tiro, por haber de ser éste el norte/ de mi guía. Poniendo fin a la carrera del destino,/ a que ha de quedar reducido mi deseo, será la razón no/ dejar en las oscuridades del silencio las circunstancias// (r ) que por ahora tengo prevenidas, para que explicadas/ y reconocidas gobierne lo directivo de nuestro armador./ Prudente cuanto convenga./ Ha de estar prevenido cuanto tengo explicado/ al principio de mi discurso esta nueva planta,/ pronto y alistado para empezar la pesquería desde el/ día de la Invención de la Santa Cruz, y luego que lo esté/ se ha de establecer en el mar el cerco y mangas, que se han/ referido en la misma «positura» y circunstancias, como/ se ha declarado, y las demás que ocurran, y sean con/ venientes, dejándolas perfecta para que se empiece/ a ver el efecto de su destino./ 

Fuente: Liliane M.ª Dahlmann, Directora-Conservadora del Archivo General Fundación Casa Medina Sidonia, y, Eugenio Chicano, Obra gráfica. Cuadernos del Rebalaje, N.º 50 / Enero-marzo 2022; publicado por la asociación cultural Amigos de la Barca de Jábega, ABJ, de Málaga. 

[CONTINUARÁ el próximo 22 noviembre 2024]

jueves, 14 de noviembre de 2024

LA FLORA CONILEÑA [1033]/… POR SIMÓN DE ROJAS CLEMENTE RUBIO (1804).

 MARCHANTIA POLYMORPHA S/Nº. [1033]

(nombre común: hepática)

Simón de Rojas, la localiza junto a la Mina, abundante.

Marchantia polymorpha, zona de El Monte, Bañugues, Asturias, Rafael González López. Fuente: “asturnatura punto com”. 

Marchantia polymorpha en su hábitat, zona de El Monte, Bañugues, Asturias, Rafael González López. Fuente: “asturnatura punto com”. 

Marchantia polymorpha, fronde, zona de El Monte, Bañugues, Asturias, Marta González García. Fuente: “asturnatura punto com”. 

Fuente: “VIAJE A ANDALUCÍA, historia natural del Reino de Granada (1804-1809)”, Simón de Rojas Clemente Rubio. Edición, transcripción, estudio e índices de Antonio Gil Albarracín, otros trabajos de Horacio Capel Sáez M.ª Pilar de San Pío Aladrén. Almería-Barcelona 2002. 

LA FIESTA DE LAS ESPIGAS (1.935).

Esta fiesta religiosa tuvo lugar en Conil durante los días 15 y 16 de junio de 1935, en plena Segunda República, y a un año vista del golpe ...